שחרור בעליון בתיק הצתה עקב תרגום לקוי של שוטר שאינו מתורגמן

 pdf פס"ד עליון שחרור בהצתה עקב תרגום לקוי

בש"פ 6322/98: נאשם בבית המשפט המחוזי בת"א בהצתה ועצור עד לתום ההליכים. הפרקליטות טענה כי הנאשם הפליל את עצמו בשיחה שקיים עם אביו בתא המעצר בשפה הגרוזיני, שיחה אשר שהוקלטה. ההגנה שלחה את הקלטת לתמלול בחברה העובדת עם הנהלת בתי המשפט אשר לא ניתן לחלוק על האובייקטיביות שלה… התברר כי התרגום  המשטרתי היה לקוי (נעשה ע"י סוהר שאינו מתורגמן) וכי הנאשם לא אמר את המיוחס לו! בעקבות ערר שהוגש לבית המשפט העליון ע"י עו"ד בר-אור – שוחרר הנאשם ע"י בית המשפט המחוזי למעצר בית.

המאמר הועיל לכם? שתפו גם את החברים
תמונה של עורך דין גיל בר-אור

עורך דין גיל בר-אור

גיל בר-אור(באיער לשעבר) הינו עורך דין פלילי מהותיקים בישראל. בעברו, כיהן עו"ד בר-אור תובע משטרתי וצבר ניסיון רב שנים בהופעה באלפי תיקים פליליים ודיוני מעצר (כולל תיקי נוער) הן כתובע והן כסנגור. בשנת 2009 היה מועמד לכהונת שופט.

עו"ד גיל באיער

תובע משטרתי לשעבר

אנו מתחייבים:

  • לתת ללקוח, מראש, הערכה של סיכויי ההצלחה בתיק.
  • להיות בשקיפות מלאה מול הלקוח. אם הלקוח ביקש זאת, נעביר לו, בתוך 24 שעות, כל מסמך שקיבלנו מהצד השני.
  • לתת ללקוח עדכון, בכל התפתחות בתיק, בתוך 24 שעות מהמועד שקיבלנו אותה.
  • להשיב ללקוח, בתוך 12 שעות מהמועד שפנה אלינו.
  • ⁠להכין את הלקוח לקראת כל דיון שיתקיים בביהמ״ש, בצורה הטובה ביותר, אם טלפונית ואם בפגישה במשרד, לפי בחירת הלקוח.